「トイレに入っているのに電気消された」
(といれにはいっているのにでんきけされた)
(toire ni haitteiru noni denki kesareta)
เข้าห้องน้ำอยู่แต่มีคนปิดไฟ
(khâw hɔ̂ŋnáam yùu tɛ̀ɛ mii khon pìt fay)
(といれにはいっているのにでんきけされた)
(toire ni haitteiru noni denki kesareta)
(khâw hɔ̂ŋnáam yùu tɛ̀ɛ mii khon pìt fay)
เข้า | khâw |
入る | hairu |
ห้องน้ำ | hɔ̂ŋnáam |
トイレ | toire |
อยู่ | yùu |
~している | ~shiteiru |
แต่ | tɛ̀ɛ |
しかし | shikashi |
มีคน... | mii khon ... |
誰かが | darekaga |
ปิด | pìt |
消す | kesu |
ไฟ | fay |
電気 | denki |
(てつや?してませんよ)
(tetsuya? shitemasen yo)
(tôo rûŋ rɔ̌ɔ ? plàw sàk nɔ̀y)
โต้รุ่ง | tôo rûŋ |
徹夜する | tetsuyasuru |
หรอ? | rɔ̌ɔ ? |
~ですか? | ~desuka? |
เปล่าสักหน่อย | plàw sàk nɔ̀y |
そうじゃないよ | soujixyanaiyo |
(だっぴちう)
(dappi chiu)
(kam laŋ lɔ̂ɔk khrâap)
กำลัง | kam laŋ |
~中 | ~chuu |
ลอกคราบ | lɔ̂ɔk khrâap |
脱皮する | dappisuru |
(みみかきしてたらとんでもないものがとれた)
(mimikaki shite tara tondemonai mono ga toreta)
(tɔɔn thîi khɛ́ʔ hǔu mii ʔa ray lɯ̌ːa chɯ̂ːa tìt ʔɔ̀ɔk maa dûːay)
ตอนที่ | tɔɔn thîi |
~したとき | ~shitatoki |
แคะหู | khɛ́ʔ hǔu |
耳かきをする | mimikakiwosuru |
มีอะไร | mii ʔa ray |
何かが | nanikaga |
เหลือเชื่อ | lɯ̌ːa chɯ̂ːa |
信じられない | shinjirarenai |
ติดออกมา | tìt ʔɔ̀ɔk maa |
くっ付いて出てくる | kuttuitedetekuru |
ด้วย | dûːay |
~も | ~mo |
(かくれんぼでここをえらんでからじゅうごねん すっかりせいかつにもなれた)
(kakurenbo de koko wo erande kara juugo-nen sukkari seikatsu nimo nareta)
(lɯ̂ːak thîi nîi pen thîi lên sɔ̂ɔn hǎa maa 15 pii lɛ́ɛw rə̂əm chin kàp kaan cháy chii wít lɛ́ɛw dûːay)
เลือก | lɯ̂ːak |
選ぶ | erabu |
ที่นี่ | thîi nîi |
ここ | koko |
เป็น | pen |
~として | ~toshite |
ที่ | thîi |
場所 | basho |
เล่นซ่อนหา | lên sɔ̂ɔn hǎa |
かくれんぼをする | kakurenbowosuru |
มา | maa |
昔から今まで | mukashikaraimamade |
15 | sìp hâa |
สิบห้า | |
ปี | pii |
年 | toshi |
แล้ว | lɛ́ɛw |
すでに | sudeni |
เริ่มชินกับ... | rə̂əm chin kàp ... |
~に慣れる | ~ninareru |
การใช้ชีวิต | kaan cháy chii wít |
生活 | seikatsu |
แล้ว | lɛ́ɛw |
すでに | sudeni |
ด้วย | dûːay |
~も | ~mo |
(つぎのさくせんにうつるからよくききなさいぷーちん)
(tsugi no sakusen ni utsuru kara yoku kiki nasai Putin)
(càʔ rə̂əm phɛ̌ɛn kaan róp tɔ̀ɔ pay lɛ́ɛw tâŋ cay faŋ hây dii puu tin)
จะ | càʔ |
意思 | ishi |
เริ่ม | rə̂əm |
始める | hajimeru |
แผนการรบ | phɛ̌ɛn kaan róp |
作戦 | sakusen |
ต่อไป | tɔ̀ɔ pay |
次の | tsugino |
แล้ว | lɛ́ɛw |
もうすぐ | mousugu |
ตั้งใจ... | tâŋ cay ... |
一生懸命~する | isshixyoukenmei~suru |
ฟังให้ดี | faŋ hây dii |
よく聞く | yokukiku |
ปูติน | puu tin |
プーチン | puchin |
(まだほんごしいれてないがかぎがないきがする)
(mada hongoshi irete nai ga kagi ga nai kigasuru)
(yaŋ mây dây tâŋ cay hǎa tɛ̀ɛ rúu sɯ̀k wâa mây mii kun cɛɛ)
ยังไม่ได้... | yaŋ mây dây ... |
まだ~していない | mada~shiteinai |
ตั้งใจ... | tâŋ cay ... |
一生懸命~する | isshixyoukenmei~suru |
หา | hǎa |
探す | sagasu |
แต่ | tɛ̀ɛ |
しかし | shikashi |
รู้สึกว่า... | rúu sɯ̀k wâa ... |
~という気がする | ~toiukigasuru |
ไม่มี... | mây mii ... |
~がない | ~ganai |
กุญแจ | kun cɛɛ |
カギ | kagi |
(こんなかんじわん)
(konna kanji wan)
(ʔaarom pra maan níi hôoŋ)
อารมณ์ | ʔaarom |
感じ | kanji |
ประมาณ | pra maan |
~くらい | ~kurai |
นี้ | níi |
この | kono |
โฮ่ง | hôoŋ |
ワン | wan |
(このあじはうそをついてるあじだぜ!)
(kono aji wa uso wo tsuiteru aji daze)
(nîi khɯɯ rót châat khɔ̌ɔŋ khon koo hòk !)
นี่ | nîi |
これ | kore |
คือ | khɯɯ |
~である | ~dearu |
รสชาติ | rót châat |
味 | aji |
ของ | khɔ̌ɔŋ |
~の | ~no |
คนโกหก | khon koo hòk |
嘘つき | usotsuki |
(よし!)
(yoshi)
(ʔoo khee !)
โอเค | ʔoo khee |
オーケー | oke |