Oct 20, 2021

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ทักทายกันครั้งแรก

ทักทายกันครั้งแรก

「初対面の挨拶」

(しょたいめんのあいさつ)

(shotaimen no aisatsu)


ทักทายกันครั้งแรก

(thák thaay kan khráŋ rɛ̂ɛk)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ทักทายthák thaay
挨拶するaisatsusuru
กันkan
お互いにotagaini
ครั้งแรกkhráŋ rɛ̂ɛk
初めてhajimete

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ร่องรอยที่วานิลลาไอซ์ผ่านไป

ร่องรอยที่วานิลลาไอซ์ผ่านไป

「ヴァニラ・アイスの通った跡」

(ヴぁにら・あいすのとおったあと)
(Vanilla Ice no tootta ato)

ร่องรอยที่วานิลลาไอซ์ผ่านไป

(rɔ̂ɔŋ rɔɔy thîi waa nin laa ʔay phàan pay)

★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ร่องรอยrɔ̂ɔŋ rɔɔy
ato
ที่thîi
関係代名詞kankeidaimeishi
วานิลลาไอซ์waa nin laa ʔay
ヴァニラ・アイスゔxanira・aisu
ผ่านไปphàan pay
通りすぎるtoorisugiru

Oct 14, 2021

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ภาพที่แมลงวันเห็นตอนวาระสุดท้าย

ภาพที่แมลงวันเห็นตอนวาระสุดท้าย
 

「ハエが最期に見た光景」

(はえがさいごにみたこうけい)

(hae ga saigoni mita koukei)


ภาพที่แมลงวันเห็นตอนวาระสุดท้าย

(phâap thîi malɛɛŋ wan hěn tɔɔn waa ra sùt tháay)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ภาพphâap
光景koukei
ที่thîi
関係代名詞kankeidaimeishi
แมลงวันmalɛɛŋ wan
ハエhae
เห็นhěn
見えるmieru
ตอนวาระสุดท้ายtɔɔn waa ra sùt tháay
最期にsaigoni

Oct 12, 2021

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】กางขาเป็นรูปตัว V

กางขาเป็นรูปตัว V
 

「V字開脚」

(ぶいじかいきゃく)

(bui-ji kaikyaku)


กางขาเป็นรูปตัว V

(kaaŋ khǎa pen rûup tuːa víː)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

กางkaaŋ
広げるhirogeru
ขาkhǎa
ashi
เป็นpen
~になる~ninaru
รูปrûup
katachi
ตัวtuːa
文字moji
Vvíː
V

Oct 9, 2021

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】กางขาเป็นรูปตัว V

กางขาเป็นรูปตัว V
 

「V字開脚」

(ぶいじかいきゃく)

(bui-ji kaikyaku)


กางขาเป็นรูปตัว V

(kaaŋ khǎa pen rûup tuːa víː)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

กางkaaŋ
広げるhirogeru
ขาkhǎa
ashi
เป็นpen
~になる~ninaru
รูปrûup
katachi
ตัวtuːa
文字moji
Vvíː
V

Oct 5, 2021

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】คนประเภทโกหกไม่เก่ง

คนประเภทโกหกไม่เก่ง

「ウソが隠せないタイプ」

(うそがかくせないたいぷ)

(uso ga kakusenai type)


คนประเภทโกหกไม่เก่ง

(khon pra phêet koo hòk mây kèŋ)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

คนkhon
hito
ประเภทpra phêet
人のタイプhitonotaipu
โกหกไม่เก่งkoo hòk mây kèŋ
ウソが下手usogaheta

Oct 1, 2021

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】กินด้วยกันไหม

กินด้วยกันไหม

 

「一緒にたべる?」

(いっしょにたべる?)

(isshoni taberu?)


กินด้วยกันไหม

(kin dûːay kan mǎy)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

กินkin
食べるtaberu
ด้วยกันdûːay kan
一緒にisshixyoni
ไหมmǎy
~ですか?~desuka?