Nov 30, 2018

【ビジネスタイ語】バイナンス、情報配信に係る仮想通貨プロジェクトの評価基準「Gold Label」を導入

Binance นำ"Gold Label"ที่เป็นมาตรการณ์วัดระดับเรื่องการเผยแพร่ข้อมูลโปรเจคคริปโตเคเรนซี่มาใช้งาน

評価基準 มาตรการณ์วัดระดับ
バイナンス、情報配信に係る仮想通貨プロジェクトの評価基準「Gold Label」を導入

「バイナンス、情報配信に係る仮想通貨プロジェクトの評価基準『Gold Label』を導入」

Binance นำ"Gold Label"ที่เป็นมาตรการณ์วัดระดับเรื่องการเผยแพร่ข้อมูลโปรเจคคริปโตเคเรนซี่มาใช้งาน
(Binance nam "GoldLabel" thîi pen mâat_tra_kaan wát ra dàp rɯ̂ːaŋ kaan phə̌əy phrɛ̂ɛ khɔ̂ɔ muun proo cèek khríp too khee reen sîi maa cháy ŋaan)

★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

นำ...มาใช้งานnam ... maa cháy ŋaan
導入するdounixyuusuru
ที่thîi
関係代名詞kankeidaimeishi
เป็นpen
~である~dearu
มาตรการณ์วัดระดับmâat_tra_kaan wát ra dàp
評価基準hyoukakijixyun
เรื่องrɯ̂ːaŋ
~に関する~nikansuru
การเผยแพร่ข้อมูลkaan phə̌əy phrɛ̂ɛ khɔ̂ɔ muun
情報配信jouhouhaishin
โปรเจคคริปโตเคเรนซี่proo cèek khríp too khee reen sîi
仮想通貨プロジェクトkasoutsuukapurojixekuto
BX.in.th Bitcoin Exchange Thailand

【実用タイ語表現】教師とSNSでコミュニケーションする(%)

%การติดต่อกันของนักเรียนกับครูโดย SNS



「教師とSNSでコミュニケーションする(%)」

%การติดต่อกันของนักเรียนกับครูโดย SNS
(pəə sen  kaan tìt tɔ̀ɔ kan khɔ̌ɔŋ nák riːan kàp khruu dooy SNS)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

%pəə sen
パーセントpasento
การติดต่อกันkaan tìt tɔ̀ɔ kan
コミュニケーションkomyunikeshon
ของkhɔ̌ɔŋ
~の~no
นักเรียนnák riːan
生徒seito
กับkàp
~と~to
ครูkhruu
教師kyoushi
โดย SNSdooy SNS
SNSでSNSde

【タイ語リスニング】「追放」「毒矢」「侵入者」「隔絶」「残酷」を英語では?

ขับไล่ ลูกธนูอาบยาพิษ ผู้บุกรุก ตัดขาด โหดเหี้ยม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???




「『追放』『毒矢』『侵入者』『隔絶』『残酷』を英語では?」

ขับไล่ ลูกธนูอาบยาพิษ ผู้บุกรุก ตัดขาด โหดเหี้ยม ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
(khàp lây lûuk tha_nuu ʔàap yaa phít phûu bùk rúk tàt khàat hòot hîːam phaa sǎa ʔaŋ_krìt wâa yàaŋ ray ???)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

★Title

ขับไล่ khàp lây
追放tsuihou
ลูกธนูอาบยาพิษ lûuk tha_nuu ʔàap yaa phít
毒矢dokuya
ผู้บุกรุกphûu bùk rúk
侵入者shinnyuushixya
ตัดขาดtàt khàat
隔絶kakuzetsu
โหดเหี้ยมhòot hîːam
残酷zankoku
ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???phaa sǎa ʔaŋ_krìt wâa yàaŋ ray ???
英語でいえば?eigodeieba?

★Pick Up!

เป็นมิตรpen mít
友好を結びたいyuukouwomusubitai
โลกภายนอกlôok phaay nɔ̂ɔk
外界gaikai
สังหารsǎŋ hǎan
殺すkorosu
ชนเผ่าchon phàw
民族minzoku
นักสำรวจnák sǎm_rùːat
測量士sokuryoushi

【ビジネスタイ語】仮想通貨 「採掘」に誤算 価格急落で撤退相次ぐ

คำนวณค่า "การขุด" คริปโตเคอเรนซี่ผิด จึงถอนตัวอย่างต่อเนื่อง

撤退 ถอนตัว
仮想通貨 「採掘」に誤算 価格急落で撤退相次ぐ

「仮想通貨 『採掘』に誤算 価格急落で撤退相次ぐ」

คำนวณค่า "การขุด" คริปโตเคอเรนซี่ผิด จึงถอนตัวอย่างต่อเนื่อง
(kham nuːan khâa "kaan khùt"  khríp too khəə reen sîi phìt cɯŋ thɔ̌ɔn tuːa yàaŋ tɔ̀ɔ nɯ̂ːaŋ)

★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

คำนวณค่า...ผิดkham nuːan khâa phìt
~の価値を見誤る~nokachiwomiayamaru
"การขุด" คริปโตเคอเรนซี่"kaan khùt" khríp too khəə reen sîi
仮想通貨「採掘」kasoutsuuka「saikutsu」
จึงcɯŋ
だからdakara
ถอนตัวthɔ̌ɔn tuːa
撤退textsutai
อย่างต่อเนื่องyàaŋ tɔ̀ɔ nɯ̂ːaŋ
相次ぐaitsugu
BX.in.th Bitcoin Exchange Thailand

Nov 28, 2018

【実用タイ語表現】「甘い言葉には惑わされないように!!」

อย่าหลงเชื่อคำโฆษณาชักชวน!!

甘い言葉には惑わされないように!! อย่าหลงเชื่อคำโฆษณาชักชวน!!


「甘い言葉には惑わされないように!!」

อย่าหลงเชื่อคำโฆษณาชักชวน!!
(yàa lǒŋ chɯ̂ːa kham khôot_sa_naa chák chuːan)
Don't be tempted by smooth talk!!


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

อย่าyàa
~するな~suruna
หลงlǒŋ
迷うmayou
เชื่อchɯ̂ːa
信じるshinjiru
คำkham
言葉kotoba
โฆษณาkhôot_sa_naa
広告するkoukokusuru
ชักชวนchák chuːan
誘うsasou


【外国人技能実習生の皆さまへ】

----------------------------------------

甘い言葉には惑わされないように!!








อย่าหลงเชื่อคำโฆษณาชักชวน!!




Don't be tempted by smooth talk!!






【タイ語リスニング】「まけてもらえますか?」「もう限界、赤字だよ!」を英語では?

ลดราคาหน่อยได้มั้ย ลดสุด ๆ แล้ว ติดลบ ขาดทุน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???




「『まけてもらえますか?』『もう限界、赤字だよ!』を英語では?」

ลดราคาหน่อยได้มั้ย ลดสุด ๆ แล้ว ติดลบ ขาดทุน ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???
(lót raa khaa nɔ̀y dây máy lót sùt sùt lɛ́ɛw tìt lóp khàat thun phaa sǎa ʔaŋ_krìt wâa yàaŋ ray ???)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

★Title

ลดราคาหน่อยได้มั้ย lót raa khaa nɔ̀y dây máy
値引きしてもらえますかnebikishitemoraemasuka
ลดสุด ๆ แล้วlót sùt sùt lɛ́ɛw
もう値引きの限界mou nebikino genkai
ติดลบ tìt lóp
マイナスmainasu
ขาดทุน khàat thun
赤字akaji
ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร ???phaa sǎa ʔaŋ_krìt wâa yàaŋ ray ???
英語でいえば?eigode ieba?

★Pick Up!

ผู้ขายปลีกphûu khǎay plìik
小売りkouri
กำไรkam ray
利益rieki
ควบคุมไม่ได้khûːap khum mây dây
コントロールできないkontororudekinai
เตรียมให้พร้อมtriːam hây phrɔ́ɔm
Get ready
กระเป๋าตังค์สั่นkra pǎw taŋ sàn
お金を使いたくなるokanewo tsukaitakunaru

【ビジネスタイ語】イニシアティブQにご用心 個人情報収集目的か

ให้ระวัง Initiative Q เพราะอาจจะมีเป้าหมายเพื่อรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล

個人情報 ข้อมูลส่วนบุคคล
イニシアティブQにご用心 個人情報収集目的か

「イニシアティブQにご用心 個人情報収集目的か」

ให้ระวัง Initiative Q เพราะอาจจะมีเป้าหมายเพื่อรวบรวมข้อมูลส่วนบุคคล
(hây ra waŋ InitiativeQ phrɔ́ʔ ʔàat càʔ mii pâw mǎay phɯ̂ːa rûːap ruːam khɔ̂ɔ muun sùːan bùk khon)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ให้ระวังhây ra waŋ
ご用心goyoujin
เพราะphrɔ́ʔ
なぜならnazenara
อาจจะʔàat càʔ
~の可能性がある~no kanouseiga aru
มีmii
在るaru
เป้าหมายเพื่อpâw mǎay phɯ̂ːa
~という目的~toiu mokuteki
รวบรวมrûːap ruːam
収集するshuushixyuusuru
ข้อมูลส่วนบุคคลkhɔ̂ɔ muun sùːan bùk khon
個人情報kojinjouhou
BX.in.th Bitcoin Exchange Thailand