「コンビニ行くけど何かいる?」
(こんびにいくけどなにかいる?)
(Conveni ikukedo nanika iru)
จะไปเซเว่นเอาอะไรไหม
(càʔ pay see wêen ʔaw ʔa ray mǎy)
(こんびにいくけどなにかいる?)
(Conveni ikukedo nanika iru)
(càʔ pay see wêen ʔaw ʔa ray mǎy)
จะ | càʔ |
意思 | ishi |
ไป | pay |
行く | iku |
เซเว่น | see wêen |
セブンイレブン | sebunirebun |
เอา | ʔaw |
要る | iru |
อะไร | ʔa ray |
何か | nanika |
ไหม | mǎy |
~ですか? | ~desuka? |
ร่องรอย | rɔ̂ɔŋ rɔɔy |
跡 | ato |
ที่ | thîi |
関係代名詞 | kankeidaimeishi |
วานิลลาไอซ์ | waa nin laa ʔay |
ヴァニラ・アイス | ゔxanira・aisu |
ผ่านไป | phàan pay |
通りすぎる | toorisugiru |
(にっこうよく)
(nikkouyoku)
(ʔàap dɛ̀ɛt)
อาบ | ʔàap |
浴びる | abiru |
แดด | dɛ̀ɛt |
日光 | nixtsukou |
จะ | càʔ |
意志 | ishi |
กลายเป็น | klaay pen |
~になる | ~ninaru |
มนุษย์ล่องหน | manút lɔ̂ɔŋ hǒn |
透明人間 | toumeiningen |
ได้ | dây |
可能 | kanou |
ยังไง | yaŋ ŋay |
どのように? | donoyouni? |
คัดลอก | khát lɔ̂ɔk |
コピーする | kopisuru |
และ | lɛ́ʔ |
そして | soshite |
วาง | waaŋ |
置く | oku |
(ふんでください)
(funde kudasai)
(karunaa yìːap)
กรุณา | karunaa |
~して下さい | ~shitekudasai |
เหยียบ | yìːap |
踏む | fumu |