「扉が開いたら階段だった」
(とびらがひらいたらかいだんだった)(tobira ga hirai-tara kaidan datta)
| ประตู | pra tuu |
| 扉 | tobira |
| เปิดออก | pə̀ət ʔɔ̀ɔk |
| 開く | hiraku |
| แล้ว | lɛ́ɛw |
| ~すると | ~suruto |
| เจอ | cəə |
| 見つかる | mitsukaru |
| บันได | ban day |
| 階段 | kaidan |
| ตาม | taam |
| 追う | ou |
| รถ | rót |
| 車 | kuruma |
| สีฟ้า | sǐi fáa |
| 空色 | sorairo |
| คัน | khan |
| 類別詞 | ruibetsushi |
| นั้น | nán |
| あの | ano |
| ใช่ไหม | chây mǎy |
| ~ですね? | ~desune? |
| ครับ | khráp |
| 丁寧 | teinei |
| สีเหลือง | sǐi lɯ̌ːaŋ |
| 黄色 | kiiro |
| ค่ะ | khâʔ |
| 丁寧 | teinei |
| น้ำเงินเข้ม | nám ŋən khêm |
| 紺色 | koniro |
| สีเขียว | sǐi khǐːaw |
| 緑色 | midoriiro |
| ต่างหาก | tàaŋ hàak |
| そうではなくて | soudehanakute |
| ข้าว | khâaw |
| ご飯 | gohan |
| สีน้ำเงิน | sǐi nám ŋən |
| 青い | aoiro |
| ได้ผล | dây phǒn |
| 効いた | kiita |
| สินะ | sìʔ náʔ |
| ~よね | ~yone |
| ยิง | yiŋ |
| 撃つ | utsu |
| แตโปดอง | tɛɛ poo dɔɔŋ |
| テポドン | tepodon |
| ไว้ก่อน | wáy kɔ̀ɔn |
| 早めに~する | hayameni~suru |
| มี | mii |
| 在る | aru |
| อะไร | ʔa ray |
| 何か | nanika |
| กลับมา | klàp maa |
| 戻ってくる | modottekuru |
| ไม่ใช่หรือไง | mây chây rɯ̌ɯ ŋay |
| ~じゃない? | ~janai? |
| ออก | ʔɔ̀ɔk |
| 出る | deru |
| ไม่ได้ | mây dây |
| 不可能 | fukanou |
| เหมือนกัน | mɯ̌ːan kan |
| 一致 | icchi |
| เปี๊ยบ | píːap |
| 驚くべき | odorokubeki |
| อายุ 34 | ʔaayúʔ sǎam sìp sìi |
| 34歳 | sanjuuyonsai |
| เป็นครั้งแรกตั้งแต่เกิดมา | pen khráŋ rɛ̂ɛk tâŋ tɛ̀ɛ kə̀ət maa |
| 生まれて初めて | umaretehajimete |
| ฉัน | chǎn |
| オレ | ore |
| วันที่เงินเดือนออก | wan thîi ŋən dɯːan ʔɔ̀ɔk |
| 給料日 | kyourixyoubi |
| เจอ | cəə |
| 見つける | mitsukeru |
| สำนักงานใหญ่ | sǎm nák ŋaan yày |
| 本社 | honsha |
| ของ | khɔ̌ɔŋ |
| ~の | ~no |
| ツイッター | ツイッター |
| เกือบเป็น | kɯ̀ːap pen |
| ほぼ~ | hobo |
| โฮตาเตะ | hoo taa tèʔ |
| ホタテ | hotate |
| อาจเป็น | ʔàat pen |
| ~かも | ~kamo |
| ปู | puu |
| カニ | kani |