Mar 29, 2021

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ไฟดับก็เลยต้องหยุดเดินไป 2 ชั่วโมงกว่า

ไฟดับก็เลยต้องหยุดเดินไป 2 ชั่วโมงกว่า
 

「停電のため、かれこれ2時間は足止めされてる」

(ていでんのため かれこれにじかんはあしどめされてる)

(teiden no tame karekore ni-jikan wa ashidome sareteru)


ไฟดับก็เลยต้องหยุดเดินไป 2 ชั่วโมงกว่า

(fay dàp kɔ̂ɔ ləəy tɔ̂ŋ yùt dəən pay sɔ̌ɔŋ chûːa mooŋ kwàa)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ไฟดับfay dàp
停電teiden
ก็เลยkɔ̂ɔ ləəy
だからdakara
ต้องtɔ̂ŋ
~しなければならない~shinakerebanaranai
หยุดเดินyùt dəən
歩みを止めるayumiwotomeru
ไปpay
現在完了進行形genzaikanryoushinkoukei
2
สองsɔ̌ɔŋ
ชั่วโมงchûːa mooŋ
時間jikan
กว่าkwàa
~以上~ijou