「久々に会った知人の名前が思い出せない」
(ひさびさにあったちじんのなまえがおもいだせない)
(hisabisani atta chijin no namae ga omoi dasenai)
นึกชื่อคนรู้จักที่ไม่ได้เจอกันนานไม่ออก
(nɯ́k chɯ̂ɯ khon rúu càk thîi mây dây cəə kan naan mây ʔɔ̀ɔk)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| นึก...ไม่ออก | nɯ́k ... mây ʔɔ̀ɔk |
| 思い出せない | omoidasenai |
| ชื่อ | chɯ̂ɯ |
| 名前 | namae |
| คนรู้จัก | khon rúu càk |
| 知人 | chijin |
| ที่ | thîi |
| 関係代名詞 | kankeidaimeishi |
| ไม่ได้เจอกันนาน | mây dây cəə kan naan |
| 久々に会う | hisabisaniau |