「俺のことすっかり忘れてるやろ? そう、電子レンジの中や」
(おれのことすっかりわすれてるやろ そう でんしれんじのなかや)
(ore no koto sukkari wasureteru yaro sou Denshi-Range no naka ya)
ลืมฉันแล้วใช่ไหม? ใช่ ไว้ในไมโครเวฟ
(lɯɯm chǎn lɛ́ɛw chây mǎy ? chây wáy nay may khroo wêep)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| ลืม | lɯɯm |
| 忘れる | wasureru |
| ฉัน | chǎn |
| 俺 | ore |
| แล้ว | lɛ́ɛw |
| すでに | sudeni |
| ใช่ไหม? | chây mǎy ? |
| ~でしょう? | ~deshixyou? |
| ใช่ | chây |
| そう | sou |
| ไว้ | wáy |
| 置く | oku |
| ใน | nay |
| in | |
| ไมโครเวฟ | may khroo wêep |
| 電子レンジ | denshirenji |
| ลืม | lɯɯm |
| 忘れる | wasureru |
| ฉัน | chǎn |
| 俺 | ore |
| แล้ว | lɛ́ɛw |
| すでに | sudeni |
| ใช่ไหม? | chây mǎy ? |
| ~でしょう? | ~deshixyou? |
| ใช่ | chây |
| そう | sou |
| ไว้ | wáy |
| 置く | oku |
| ใน | nay |
| in | |
| ไมโครเวฟ | may khroo wêep |
| 電子レンジ | denshirenji |