【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ฝนแย่ๆ จะหยุดตกเมื่อไรกันนะ
「嫌な雨‥‥いつになったらやんでくれるの?」
(いやなあめ いつになったらやんでくれるの?)
(iyana ame itsuni nattara yande kureruno?)
ฝนแย่ๆ จะหยุดตกเมื่อไรกันนะ
(fǒn yɛ̂ɛ yɛ̂ɛ càʔ yùt tòk mɯ̂ːa ray kan náʔ)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| ฝนแย่ๆ | fǒn yɛ̂ɛ yɛ̂ɛ |
| 嫌な雨 | iyana ame |
| จะ | càʔ |
| 未来 | mirai |
| หยุดตก | yùt tòk |
| 雨がやむ | amega yamu |
| เมื่อไร | mɯ̂ːa ray |
| いつ? | itsu? |
| กัน | kan |
| 疑問 | gimon |
| นะ | náʔ |
| ナ | na |