【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】รอก่อนโปรโมชั่นนั้น อาจเป็นกับดักก็ได้
「お待ちください。そのプロモーション、罠かもしれません」
(おまちください そのぷろもーしょん わなかもしれません)
(omachi kudasai sono Promotion wanakamo shiremasen)
รอก่อน โปรโมชั่นนั้นอาจเป็นกับดักก็ได้
(rɔɔ kɔ̀ɔn proo moo chân nán ʔàat pen kàp dàk kɔ̂ɔ dây)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| รอก่อน | rɔɔ kɔ̀ɔn |
| 待って下さい | mattekudasai |
| โปรโมชั่น | proo moo chân |
| プロモーション | puromoshon |
| นั้น | nán |
| その | sono |
| อาจเป็น...ก็ได้ | ʔàat pen ... kɔ̂ɔ dây |
| ~かもしれない | ~kamoshirenai |
| กับดัก | kàp dàk |
| 罠 | wana |