Jun 17, 2019

【タイ語de魔法の質問】คุณเปิดใจให้กับคนที่เป็นเพื่อนสนิทรึเปล่า

คุณเปิดใจให้กับคนที่เป็นเพื่อนสนิทรึเปล่า


[❓]#魔法の質問

💝あなたは仲間として心を開いていますか?
(あなたはなかまとしてこころをひらいていますか?)
(anata-wa nakama toshite kokoro-wo hiraite imasuka?)
👉http://bit.ly/2WIKXMt


[❓]#คำถามมหัศจรรย์

💝คุณเปิดใจให้กับคนที่เป็นเพื่อนสนิทรึเปล่า
(khun pə̀ət cay hây kàp khon thîi pen phɯ̂ːan sanìt rɯ́ʔ plàw)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

คุณkhun
あなたanata
เปิดpə̀ət
開くhiraku
ใจcay
こころkokoro
ให้กับhây kàp
~のために~notameni
คนที่เป็นเพื่อนสนิทkhon thîi pen phɯ̂ːan sanìt
仲間としてnakamatoshite
รึเปล่าrɯ́ʔ plàw
~ですか?~desuka?