【タイ語de魔法の質問】จะขอบคุณเรื่องอะไรในสมัยก่อน
[❓]#魔法の質問
🙏昔の何を感謝しますか?
(むかしのなにをかんしゃしますか?)
(mukashi no nani wo kansha shimasuka?)
👉http://shitsumon.jp/?paged=39
[❓]#คำถามมหัศจรรย์
🙏จะขอบคุณเรื่องอะไรในสมัยก่อน
(càʔ khɔ̀ɔp khun rɯ̂ːaŋ ʔa ray nay sa_mǎy kɔ̀ɔn)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| จะ | càʔ |
| 意思 | ishi |
| ขอบคุณ | khɔ̀ɔp khun |
| 感謝する | kanshasuru |
| เรื่อง | rɯ̂ːaŋ |
| ~について | ~nitsuite |
| อะไร | ʔa ray |
| 何 | nani |
| ในสมัยก่อน | nay sa_mǎy kɔ̀ɔn |
| 昔の | mukashino |