【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】แล้วทำไมพวกเรา Ningen ถึงต้องคอยเอาแต่เปรียบเทียบกันแบบนี้?
「♪それなのに僕らニンゲンは どうしてこうも比べたがる?」
(それなのにぼくらにんげんは どうしてこうもくらべたがる?)
(sorenanoni bokura ningen-wa doushite koumo kurabetagaru?)
แล้วทำไมพวกเรา Ningen ถึงต้องคอยเอาแต่เปรียบเทียบกันแบบนี้?
(lɛ́ɛw tham may phûːak raw Ningen thɯ̌ŋ tɔ̂ŋ khɔɔy ʔaw tɛ̀ɛ prìːap thîːap kan bɛ̀ɛp níi)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
แล้ว | lɛ́ɛw |
それなのに | sorenanoni |
ทำไม...ถึง... | tham may ... thɯ̌ŋ ... |
~はなぜ…するのか? | ~hanaze…surunoka? |
พวกเรา Ningen | phûːak raw Ningen |
僕らニンゲン | bokuraningenha |
ต้องคอยเอาแต่ | tɔ̂ŋ khɔɔy ʔaw tɛ̀ɛ |
~ばかりしたがる | ~bakarishitagaru |
เปรียบเทียบ | prìːap thîːap |
比べる | kuraberu |
กัน | kan |
お互いに | otagaini |
แบบนี้ | bɛ̀ɛp níi |
こうも | koumo |