Jan 22, 2019

【タイ語リスニング】インドの研究者が粉塵をインクに加工 高品質で実用可

นักวิจัยชาวอินเดียเปลี่ยนฝุ่นมลพิษ เป็นน้ำหมึกคุณภาพสูง ใช้ประโยชน์ได้จริง




「インドの研究者が粉塵をインクに加工 高品質で実用可」

นักวิจัยชาวอินเดียเปลี่ยนฝุ่นมลพิษ เป็นน้ำหมึกคุณภาพสูง ใช้ประโยชน์ได้จริง
(nák wíʔ cay chaaw ʔin diːa plìːan fùn mon_la phít pen náam mɯ̀k khun_na_phâap sǔuŋ cháy pra_yòot dây ciŋ)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

★Title

นักวิจัยชาวอินเดียnák wíʔ cay chaaw ʔin diːa
インドの研究者indonokenkyuushixya
เปลี่ยน...เป็นplìːan ... pen ...
~を...に変更する~wo…nihenkousuru
ฝุ่นมลพิษ fùn mon_la phít
粉塵funjin
น้ำหมึกnáam mɯ̀k
インクinku
คุณภาพสูงkhun_na_phâap sǔuŋ
高品質kouhinshitsu
ใช้ประโยชน์ได้จริงcháy pra_yòot dây ciŋ
実際に使うことができるjixtsusainitsukaukotogadekiru

★Pick Up!

นวัตกรรมna_wát_ta_kam
イノベーションinobeshon
ผงฝุ่นphǒŋ fùn
粉塵funjin
ทำให้บริสุทธิ์tham hây bɔɔ_ri sùt
浄化するjoukasuru
ตัวกรองtuːa krɔɔŋ
フィルターfuxiruta
ท่อไอเสียthɔ̂ɔ ʔay sǐːa
排気haiki