【タイ語リスニング】人気のタピオカミルクティーにご注意! 糖分は缶コーラの3倍
เตือนแล้วนะ! ชานมไข่มุกยอดฮิต มีน้ำตาลสูงกว่าโค้กกระป๋องถึง 3 เท่า!
「人気のタピオカミルクティーにご注意! 糖分は缶コーラの3倍」
เตือนแล้วนะ! ชานมไข่มุกยอดฮิต มีน้ำตาลสูงกว่าโค้กกระป๋องถึง 3 เท่า!
(tɯːan lɛ́ɛw náʔ ! chaa nom khày múk yɔ̂ɔt hít mii náam taan sǔuŋ kwàa khóok kra pɔ̌ŋ thɯ̌ŋ 3 thâw !)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
★Title
| |
| เตือนแล้วนะ | tɯːan lɛ́ɛw náʔ |
| ご注意を | gochuuiwo |
| ชานมไข่มุก | chaa nom khày múk |
| タピオカミルクティー | tapiokamirukuthi |
| ยอดฮิต | yɔ̂ɔt hít |
| 人気がある | ninkiga aru |
| มี | mii |
| ある | aru |
| น้ำตาล | náam taan |
| 砂糖 | satou |
| สูงกว่า | sǔuŋ kwàa |
| より多い | yori ooi |
| โค้กกระป๋อง | khóok kra pɔ̌ŋ |
| 缶コーラ | kankora |
| ถึง 3 เท่า | thɯ̌ŋ 3 thâw |
| 3倍 | sanbai |
| |
★Pick Up!
| |
| มหึมา | ma_hɯ̀ʔ maa |
| デカい | dekai |
| ต่อคิว | tɔ̀ɔ khiu |
| 列が並ぶ | retsuga narabu |
| ความพอดี | khwaam phɔɔ dii |
| 適度 | tekido |
| มองข้าม | mɔɔŋ khâam |
| 見逃す | minogasu |
| บริโภค | bɔɔ_ri phôok |
| 消費する | shouhisuru |