หน่วยงานที่เกี่ยวข้องในไทยมีการพิจารณาผ่อนผันกฎICOในการไต่สวนสาธารณะ เพื่อให้มีโอกาส Private Sale เพิ่มขึ้น
「タイの規制当局がICOルール緩和で公聴会開催 プライベートセールで規制緩和案」
หน่วยงานที่เกี่ยวข้องในไทยมีการพิจารณาผ่อนผันกฎICOในการไต่สวนสาธารณะ เพื่อให้มีโอกาส Private Sale เพิ่มขึ้น
(nùːay ŋaan thîi kìːaw khɔ̂ɔŋ nay thay mii kaan phí_caa_ra_naa phɔ̀ɔn phǎn kòt ICO nay kaan tày sǔːan sǎa_thaa_ra_náʔ phɯ̂ːa hây mii ʔoo kàat PrivateSale phə̂əm khɯ̂n)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
หน่วยงานที่เกี่ยวข้อง | nùːay ŋaan thîi kìːaw khɔ̂ɔŋ |
当局 | toukixyoku |
ใน | nay |
in | |
ไทย | thay |
タイ | tai |
มี | mii |
have | habu |
การ | kaan |
動名詞 | doumeishi |
พิจารณา | phí_caa_ra_naa |
検討する | kentousuru |
ผ่อนผันกฎ | phɔ̀ɔn phǎn kòt ICO |
ICOルール緩和 | aishioruru kanwa |
ใน | nay |
in | |
การไต่สวนสาธารณะ | kaan tày sǔːan sǎa_thaa_ra_náʔ |
公聴会 | kouchixyoukai |
เพื่อ | phɯ̂ːa |
~のために | ~no tameni |
ให้ | hây |
使役 | shieki |
มี | mii |
have | |
โอกาส | ʔoo kàat |
機会 | kikai |
เพิ่มขึ้น | phə̂əm khɯ̂n |
増える | fueru |