Sep 6, 2018

【タイ語リスニング】台風命名の国際基準 タイはかわいい名前を連発 マンゴスチン、ジャックフルーツ、ブアローイ

มาดูหลักเกณฑ์นานาชาติร่วมตั้งชื่อพายุ ไทยส่งชื่อน่ารัก มังคุด-ขนุน-บัวลอย

「台風命名の国際基準 タイはかわいい名前を連発 マンゴスチン、ジャックフルーツ、ブアローイ」

มาดูหลักเกณฑ์นานาชาติร่วมตั้งชื่อพายุ ไทยส่งชื่อน่ารัก มังคุด-ขนุน-บัวลอย
(maa duu làk keen naa naa châat rûːam tâŋ chɯ̂ɯ phaa yúʔ thay sòŋ chɯ̂ɯ nâa rák maŋ khút -  kha nǔn -  buːa lɔɔy)

★Title
มาดูmaa duu
見てみましょうmitemimashou
หลักเกณฑ์làk keen
基準kijixyun
นานาชาติnaa naa châat
国際的なkokusaitekina
ร่วมrûːam
共通するkyoutsuusuru
ตั้งชื่อtâŋ chɯ̂ɯ
名づけるnadukeru
พายุ phaa yúʔ
台風taifuu
ไทยthay
タイtai
ส่งsòŋ
送り出すokuridasu
ชื่อchɯ̂ɯ
名前namae
น่ารัก nâa rák
かわいいkawaii
มังคุดmaŋ khút
マンゴスチンmangosuchin
ขนุนkha nǔn
ジャックフルーツjakkufurutsu
บัวลอยbuːa lɔɔy
ブアローイ(お菓子)buaroi (okashi)
★Pick Up!
ที่มาthîi maa
ソースsosu
ความรุนแรงkhwaam run rɛɛŋ
狂暴性kyoubousei
นักการเมืองnák kaan mɯːaŋ
政治家 seijika
สากลsǎa_kon
国際共通kokusaikyoutsuu
ใช้ซ้ำcháy sám
繰り返し使うkurikaeshi tsukau