【タイ語リスニング】タム弁護士が解説「ウアン氏は700万バーツ騙し取られたからって言い訳してるけど死刑の公算が大だね」
'ทนายตั้ม' ชี้ 'เสี่ยอ้วน' ใช้เหตุผลถูกหลอกโอนเงิน 7 ล้านบรรเทาโทษประหารไม่ได้
左上がウアンニキで、中央がタム弁護士(イケメン✨)
「タム弁護士が解説『ウアン氏は700万バーツ騙し取られたからって言い訳してるけど死刑の公算が大だね』」
'ทนายตั้ม' ชี้ 'เสี่ยอ้วน' ใช้เหตุผลถูกหลอกโอนเงิน 7 ล้านบรรเทาโทษประหารไม่ได้
('tha naay tâm' chíi 'sìːa ʔûːan' cháy hèet phǒn thùuk lɔ̀ɔk ʔoon ŋən 7 láan ban thaw thôot pra hǎan mây dây)
| ★Title | |
| ทนายตั้ม | tha naay tâm |
| タム弁護士 | tamubengoshi |
| ชี้ | chíi |
| 説明する | setsumeisuru |
| เสี่ย | sìːa |
| 金持ちニキ | kanemochiniki |
| อ้วน | ʔûːan |
| ニックネーム | nixtsukunemu |
| ใช้เหตุผล | cháy hèet phǒn |
| 言い訳する | iiwakesuru |
| ถูกหลอก | thùuk lɔ̀ɔk |
| 騙される | damasareru |
| โอนเงิน | ʔoon ŋən |
| 送金する | soukinsuru |
| 7 ล้าน | 7 láan |
| 700万 | nanahyakuman |
| บรรเทา | ban thaw |
| 減らす | herasu |
| โทษประหาร | thôot pra hǎan |
| 死刑 | shikei |
| ไม่ได้ | mây dây |
| ~できない | ~ dekinai |
| ★Pick Up! | |
| บงการ | boŋ kaan |
| 依頼する | iraisuru |
| ยืนยัน | yɯɯn yan |
| 確認する | kakuninsuru |
| ให้โดยเสน่หา | hây dooy sa_nèe hǎa |
| 好きだからあげちゃう | sukidakara agechau |
| บังคับ | baŋ kháp |
| 強制する | kyouseisuru |
| ไตร่ตรอง | trày trɔɔŋ |
| よく考える | yoku kangaeru |