「大金が欲しいッ!非課税で!」
(たいきんがほしいっ ひかぜいで)
(taikin ga hoshii hikazei de)
อยากได้เงินเยอะๆ! โดยไม่ต้องจ่ายภาษี!
(yàak dâi ŋən yə́ʔ yə́ʔ ! dooi mâi tɔ̂ŋ càai phaa sǐi !)
(たいきんがほしいっ ひかぜいで)
(taikin ga hoshii hikazei de)
(yàak dâi ŋən yə́ʔ yə́ʔ ! dooi mâi tɔ̂ŋ càai phaa sǐi !)
| อยาก | yàak |
| ~したい | ~shitai |
| ได้ | dâi |
| getする | gettosuru |
| เงิน | ŋən |
| お金 | okane |
| เยอะๆ | yə́ʔ yə́ʔ |
| たくさん | takusan |
| โดยไม่ต้อง... | dooi mâi tɔ̂ŋ ... |
| ~せずに | ~sezuni |
| จ่าย | càai |
| 支払う | shiharau |
| ภาษี | phaa sǐi |
| 税金 | zeikin |
(たなばたのはくっちゃだめっていったろ)
(tanabata nowa kuccha dame-tte ittaro)
(bɔ̀ɔk wâa tɔɔn wan thaa naa baa ta kin mâi dâi ŋai)
| บอกว่า...ไง | bɔ̀ɔk wâa ... ŋai |
| って言ったろ | tte ittaro |
| ตอน | tɔɔn |
| ~とき | ~toki |
| วัน | wan |
| 日 | hi |
| ทานาบาตะ | thaa naa baa ta |
| 七夕 | tanabata |
| กินไม่ได้ | กินไม่ได้ |
| 食べちゃダメ | tabechadame |
(あいしてるのはおまえだけ)
(aishiteru nowa omae dake)
(mii phiːaŋ thəə thâo nán thîi chǎn rák)
| มีเพียง...เท่านั้น | mii phiːaŋ ... thâo nán |
| ~だけ | ~dake |
| เธอ | thəə |
| お前 | omae |
| ที่ | thîi |
| 関係代名詞 | kankeidaimeishi |
| ฉัน | chǎn |
| 私 | watashi |
| รัก | rák |
| 愛する | aisuru |