Dec 3, 2021

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ผืนแผ่นดิน ท้องทะเล และสิ่งมีชีวิตทั้งมวลเอ๋ย มอบพลังคนละนิด ให้แก่ฉันผู้นี้ด้วยเถอะ

ผืนแผ่นดิน ท้องทะเล และสิ่งมีชีวิตทั้งมวลเอ๋ย มอบพลังคนละนิด ให้แก่ฉันผู้นี้ด้วยเถอะ
 

「大地よ 海よ そして生きているすべてのみんな‥‥ このオラにほんのちょっとずつだけ 元気をわけてくれ!」

(だいちよ うみよ そしていきているすべてのみんな このおらにほんのちょっとずつだけ げんきをわけてくれ)

(daichi yo umi yo soshite ikiteiru subeteno minna kono ora ni honno chottozutsu dake genki wo wakete kure)


ผืนแผ่นดิน ท้องทะเล และสิ่งมีชีวิตทั้งมวลเอ๋ย มอบพลังคนละนิด ให้แก่ฉันผู้นี้ด้วยเถอะ

(phɯ̌ɯn phɛ̀n din thɔ́ɔŋ tha lee lɛ́ʔ sìŋ mii chii wít tháŋ muːan ʔə̌əy mɔ̂ɔp phalaŋ khon láʔ nít hây kɛ̀ɛ chǎn phûu níi dûːay thə̀ʔ)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ผืนแผ่นดินphɯ̌ɯn phɛ̀n din
大地daichi
ท้องทะเลthɔ́ɔŋ tha lee
umi
และlɛ́ʔ
そしてsoshite
สิ่งมีชีวิตsìŋ mii chii wít
生きているikiteiru
ทั้งมวลtháŋ muːan
すべてのみんなsubeteno minna
เอ๋ยʔə̌əy
yo
มอบ...ให้mɔ̂ɔp ... hây
与えるataeru
พลังphalaŋ
元気genki
คนละนิดkhon láʔ nít
少しずつsukoshizutsu
แก่kɛ̀ɛ
~にーni
ฉันผู้นี้chǎn phûu níi
この私kono watashi
ด้วยเถอะdûːay thə̀ʔ
~して下さい~shitekudasai