「選手がちょくちょくどっちがゴールか訊いてくる」
(せんしゅがちょくちょくどっちがごーるかきいてくる)
(senshu ga chokuchoku docchi ga Goal ka kiitekuru)
ถูกนักกีฬาถามบ่อยๆว่าประตูอยู่ทางไหน
(thùuk nák kii laa thǎam bɔ̀y bɔ̀y wâa pra tuu yùu thaaŋ nǎy)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| ถูก | thùuk |
| 受身 | ukemi |
| นักกีฬา | nák kii laa |
| 選手 | senshu |
| ถาม | thǎam |
| 訊く | kiku |
| บ่อยๆ | bɔ̀y bɔ̀y |
| ちょくちょく | chokuchoku |
| ว่า | wâa |
| that | zatto |
| ประตู | pra tuu |
| ゴール | goru |
| อยู่ | yùu |
| いる | iru |
| ทางไหน | thaaŋ nǎy |
| どちら? | dochira? |