【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】อันปังแมนช่วงนี้ใช้ของหรู
「近ごろ羽振りのいいアンパンマン」
(ちかごろはぶりのいいあんぱんまん)
(chikagoro haburi-no-ii Anpanman)
อันปังแมนช่วงนี้ใช้ของหรู
(ʔan paŋ mɛɛn chûːaŋ níi cháy khɔ̌ɔŋ rǔu)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| อันปังแมน | ʔan paŋ mɛɛn |
| アンパンマン | anpanman |
| ช่วงนี้ | chûːaŋ níi |
| 近ごろ | chikagoro |
| ใช้ของหรู | cháy khɔ̌ɔŋ rǔu |
| 羽振りがいい | haburigaii |