【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】เหล่าสมาชิกลำบากใจเรื่องที่ควรถามถึงสีชมพูผู้น่าสงสัย
「ピンクが怪しいことを突っ込むべきか悩む隊員たち」
(ぴんくがあやしいことをつっこむべきかなやむたいいんたち)
(Pink ga ayashii koto wo tsukkomu bekika nayamu taiin-tachi)
เหล่าสมาชิกลำบากใจเรื่องที่ควรถามถึงสีชมพูผู้น่าสงสัย
(làw samaachík lam bàak cay rɯ̂ːaŋ thîi khuːan thǎam thɯ̌ŋ sǐi chomphuu phûu nâa sǒŋ sǎy)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| เหล่า | làw |
| ~達 | ~tooru |
| สมาชิก | samaachík |
| 隊員 | taiin |
| ลำบากใจ | lam bàak cay |
| 悩む | nayamu |
| เรื่อง | rɯ̂ːaŋ |
| ~について | ~nitsuite |
| ที่ | thîi |
| that | zatto |
| ควร | khuːan |
| すべき | subeki |
| ถามถึง | thǎam thɯ̌ŋ |
| 突っ込む | tsukkomu |
| สีชมพู | sǐi chomphuu |
| ピンク | pinku |
| ผู้น่าสงสัย | phûu nâa sǒŋ sǎy |
| 怪しい人 | ayashiihito |