Jan 7, 2020

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ตอนที่หัวแล่น ช็อคมากเกินไป ก็เลยลืมหมด

ตอนที่หัวแล่น ช็อคมากเกินไป ก็เลยลืมหมด


「ひらめいた時の衝撃が壮絶すぎて、全部忘れた」

(ひらめいたときのしょうげきがそうぜつすぎて ぜんぶわすれた)
(hirameita tokino shougeki-ga souzetsu sugite zenbu wasureta)


ตอนที่หัวแล่น ช็อคมากเกินไป ก็เลยลืมหมด

(tɔɔn thîi hǔːa lɛ̂ɛn chɔ́k mâak kəən pay kɔ̂ɔ ləəy lɯɯm mòt)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ตอนที่...tɔɔn thîi
~した時~shita toki
หัวแล่นhǔːa lɛ̂ɛn
頭が働いていいアイデアがうかぶatamaga hataraiteii aideaga ukabu
ช็อคchɔ́k
ショックを受けるshokkuwo ukeru
มากเกินไปmâak kəən pay
~すぎる~sugiru
ก็เลยkɔ̂ɔ ləəy
だからdakara
ลืมlɯɯm
忘れるwasureru
หมดmòt
全部zenbu