Dec 12, 2019

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】พยายามปิดบังตัวแล้วกลับบ้านตรงเวลา แต่ถูกผู้จัดการเรียกให้หยุด

พยายามปิดบังตัวแล้วกลับบ้านตรงเวลา แต่ถูกผู้จัดการเรียกให้หยุด


「気配を消して定時で帰ろうとしたら部長に呼び止められた」

(けはいをけしてていじでかえろうとしたらぶちょうによびとめられた)
(kehai-wo keshite teijide kaerouto shitara buchou-ni yobitome rareta)


พยายามปิดบังตัวแล้วกลับบ้านตรงเวลา แต่ถูกผู้จัดการเรียกให้หยุด

(phayaa yaam pìt baŋ tuːa lɛ́ɛw klàp bâan troŋ wee laa tɛ̀ɛ thùuk phûu càt kaan rîːak hây yùt)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

พยายามphayaa yaam
~しようとする~shiyoutosuru
ปิดบังตัวpìt baŋ tuːa
気配を消すkehaiwokesu
แล้วlɛ́ɛw
そしてsoshite
กลับบ้านตรงเวลาklàp bâan troŋ wee laa
定時で帰るteijidekaeru
แต่tɛ̀ɛ
しかしshikashi
ถูกthùuk
受身ukemi
ผู้จัดการphûu càt kaan
部長buchou
เรียกให้หยุดrîːak hây yùt
呼び止めるyobitomeru