Nov 21, 2019

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ไปซะ! สำหรับนาย ได้รับการเลี้ยงดูโดยมนุษย์คือความสุข

ไปซะ! สำหรับนาย ได้รับการเลี้ยงดูโดยมนุษย์คือความสุข


「行けって! 人間に育てられるのが、おまえにとって幸せなんだ」

(いけって にんげんにそだてられるのが おまえにとってしあわせなんだ)
(ikette ningen-ni sodaterareru noga omae nitotte shiawase nanda)


ไปซะ! สำหรับนาย ได้รับการเลี้ยงดูโดยมนุษย์คือความสุข


(pay sa !  sǎm ràp naay dây ráp kaan líːaŋ duu dooy manút khɯɯ khwaam sùk)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ไปpay
行くiku
ซะsa
命令meirei
สำหรับนายsǎm ràp naay
おまえにとってomaenitotte
ได้รับการเลี้ยงดูโดย...dây ráp kaan líːaŋ duu dooy ...
~に育てられる~ni sodaterareru
มนุษย์manút
人間ningen
คือkhɯɯ
~である~dearu
ความสุขkhwaam sùk
幸せshiawase