【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】หนุ่มหล่อตรงนั้นหน่ะ! อะไรกัน เป็นกระจกอีกแล้วหรอ...
「そ、そこのハンサムボーイ!/なんだ、また鏡か‥‥」
(そ そこのはんさむぼーい!/なんだ またかがみか)
(so soko-no Handsome Boy! nanda mata kagami ka)
หนุ่มหล่อตรงนั้นหน่ะ! อะไรกัน เป็นกระจกอีกแล้วหรอ...
(nùm lɔ̀ɔ troŋ nán nàʔ ! ʔa ray kan pen kra còk ʔìik lɛ́ɛw rɔ̌ɔ ...)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| หนุ่มหล่อ | nùm lɔ̀ɔ |
| ハンサムボーイ | hansamuboi |
| ตรงนั้น | troŋ nán |
| そこ | soko |
| หน่ะ | nàʔ |
| 呼びかけ | yobikake |
| อะไรกัน | ʔa ray kan |
| なんだ | nanda |
| เป็น | pen |
| ~である | ~dearu |
| กระจก | kra còk |
| 鏡 | kagami |
| อีกแล้ว | ʔìik lɛ́ɛw |
| また | mata |
| หรอ | rɔ̌ɔ |
| ~なの? | ~nano? |