【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ความสำคัญของเทียน 1 เล่ม มันต่างกับมนุษย์
「1本の重みが違うぜ、人間とはよ」
(いっぽんのおもみがちがうぜ にんげんとはよ)
(ippon-no omomi-ga chigau ze ningen-towa yo)
ความสำคัญของเทียน 1 เล่ม มันต่างกับมนุษย์
(khwaam sǎm khan khɔ̌ɔŋ thiːan nɯ̀ŋ lêm man tàaŋ kàp manút)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| ความสำคัญ | khwaam sǎm khan |
| 重要性 | juuyousei |
| ของ | khɔ̌ɔŋ |
| ~の | ~no |
| เทียน | thiːan |
| ろうそく | rousoku |
| 1 | いち |
| หนึ่ง | nɯ̀ŋ |
| เล่ม | lêm |
| 類別詞 | ruibetsushi |
| มัน | man |
| it | |
| ต่างกับ | tàaŋ kàp |
| ~とは異なる | ~toha kotonaru |
| มนุษย์ | ma_nút |
| 人間 | ningen |