Aug 8, 2019

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】เจ้านายกลับมาแล้ว วางสายก่อนนะ

เจ้านายกลับมาแล้ว วางสายก่อนนะ


「ご主人様が帰ってきたから、いったん切るね~ 」

(ごしゅじんさまがかえってきたから いったんきるね)
(goshujin-sama ga kaettekita kara ittan kiru ne)


เจ้านายกลับมาแล้ว วางสายก่อนนะ

(câw naay klàp maa lɛ́ɛw waaŋ sǎay kɔ̀ɔn náʔ)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

เจ้านายcâw naay
飼い主kainushi
กลับมาklàp maa
帰って来るkaettekuru
แล้วlɛ́ɛw
すでにsudeni
วางสายwaaŋ sǎay
電話を切るdenwawokiru
ก่อนkɔ̀ɔn
先にsakini
นะnáʔ
na