【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】เจ้านายกลับมาแล้ว วางสายก่อนนะ
「ご主人様が帰ってきたから、いったん切るね~ 」
(ごしゅじんさまがかえってきたから いったんきるね)
(goshujin-sama ga kaettekita kara ittan kiru ne)
เจ้านายกลับมาแล้ว วางสายก่อนนะ
(câw naay klàp maa lɛ́ɛw waaŋ sǎay kɔ̀ɔn náʔ)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
เจ้านาย | câw naay |
飼い主 | kainushi |
กลับมา | klàp maa |
帰って来る | kaettekuru |
แล้ว | lɛ́ɛw |
すでに | sudeni |
วางสาย | waaŋ sǎay |
電話を切る | denwawokiru |
ก่อน | kɔ̀ɔn |
先に | sakini |
นะ | náʔ |
ナ | na |