【タイ語de魔法の質問】มนุษย์กับสัตว์มีอะไรที่ต่างกันที่สุด
[❓]ZOOMセッション参加者が考えた #魔法の質問
人間と動物の最大のちがいは何ですか?
(にんげんとどうぶつのさいだいのちがいはなんですか?)
(ningen to doubutsu no saidai no chigai wa nandesuka?)
[❓]#คำถามมหัศจรรย์ ของผู้เข้าร่วมซูมเซสชั่น
มนุษย์กับสัตว์มีอะไรที่ต่างกันที่สุด
(manút kàp sàt mii ʔa ray thîi tàaŋ kan thîi sùt)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
มนุษย์ | manút |
人間 | ningen |
กับ | kàp |
~と | ~to |
สัตว์ | sàt |
動物 | doubutsu |
มี | mii |
在る | aru |
อะไร | ʔa ray |
何 | nani |
ที่ | thîi |
関係代名詞 | kankeidaimeishi |
ต่างกัน | tàaŋ kan |
異なる | kotonaru |
ที่สุด | thîi sùt |
一番 | ichiban |