May 29, 2019

【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ตอนนี้ไม่ใช่ไฟฟ้า 100,000 โวลต์ แต่เป็นไฟฟ้าสถิตย์

ตอนนี้ไม่ใช่ไฟฟ้า 100,000 โวลต์ แต่เป็นไฟฟ้าสถิตย์

「今のは10まんボルトではない。せいでんきだ」

(いまのはじゅうまんぼるとではない せいでんきだ)
(imano-wa juuman Volt dewanai seidenki da)


ตอนนี้ไม่ใช่ไฟฟ้า 100,000 โวลต์ แต่เป็นไฟฟ้าสถิตย์


(tɔɔn níi mây chây fay fáa nɯ̀ŋ sɛ̌ɛn wóon tɛ̀ɛ pen fay fáa sa_thìt)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

ตอนนี้tɔɔn níi
今のはimanoha
ไม่ใช่...แต่เป็น...mây chây ... tɛ̀ɛ pen ...
~ではなくて…である~dehanakute…dearu
ไฟฟ้า 100,000 โวลต์fay fáa nɯ̀ŋ sɛ̌ɛn wóon
10万ボルトjuumanboruto
ไฟฟ้าสถิตย์fay fáa sa_thìt
静電気seidenki