Learn Thai&Japanese Blog by SabaiThaiLanguage
May 29, 2019
【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】ตอนนี้ไม่ใช่ไฟฟ้า 100,000 โวลต์ แต่เป็นไฟฟ้าสถิตย์
「今のは10まんボルトではない。せいでんきだ」
(いまのはじゅうまんぼるとではない せいでんきだ)
(imano-wa juuman Volt dewanai seidenki da)
ตอนนี้ไม่ใช่ไฟฟ้า 100,000 โวลต์ แต่เป็นไฟฟ้าสถิตย์
(tɔɔn níi mây chây fay fáa nɯ̀ŋ sɛ̌ɛn wóon tɛ̀ɛ pen fay fáa sa_thìt)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
ตอนนี้
tɔɔn níi
今のは
imanoha
ไม่ใช่...แต่เป็น...
mây chây ... tɛ̀ɛ pen ...
~ではなくて…である
~dehanakute…dearu
ไฟฟ้า 100,000 โวลต์
fay fáa nɯ̀ŋ sɛ̌ɛn wóon
10万ボルト
juumanboruto
ไฟฟ้าสถิตย์
fay fáa sa_thìt
静電気
seidenki
Newer Post
Older Post
Home