【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】พอเล่นเอาตั๋วสอดระหว่างประตู แต่ดันหล่นไปข้างนอก
「切符をドアの隙間に入れて遊んでたら外に落ちた」
(きっぷをどあのすきまにいれてあそんでたらそとにおちた)
(kippu-wo door-no sukima-ni irete asonde-tara soto-ni ochita)
พอเล่นเอาตั๋วสอดระหว่างประตู แต่ดันหล่นไปข้างนอก
(phɔɔ lên ʔaw tǔːa sɔ̀ɔt ra wàaŋ pra tuu tɛ̀ɛ dan lòn pay khâaŋ nɔ̂ɔk)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| พอ | phɔɔ |
| ~したら | ~shitara |
| เล่น | lên |
| 遊ぶ | asobu |
| เอา | ʔaw |
| 持つ | motsu |
| ตั๋ว | tǔːa |
| 切符 | kixtsupu |
| สอด | sɔ̀ɔt |
| 挿入する | sounixyuusuru |
| ระหว่าง | ra wàaŋ |
| 間 | aida |
| ประตู | pra tuu |
| ドア | doa |
| แต่ | tɛ̀ɛ |
| しかし | shikashi |
| ดัน | dan |
| 予想外な結果になる | yosougainakekkaninaru |
| หล่น | lòn |
| 落ちる | ochiru |
| ไป | pay |
| 行く | iku |
| ข้างนอก | khâaŋ nɔ̂ɔk |
| 外に | sotoni |