【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】หนวกหูจริง...มีบางครั้งมันก็ไม่ออก
「ウルセェなぁ‥‥出ねぇ時もあるんだよ」
(うるせぇなぁ でねぇときもあるんだよ)
(urusee-naa denee-tokimo arundayo)
หนวกหูจริง...มีบางครั้งมันก็ไม่ออก
(nùːak hǔu ciŋ ... mii baaŋ khráŋ man kɔ̂ɔ mây ʔɔ̀ɔk)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| หนวกหู | nùːak hǔu |
| うるさい | urusai |
| จริง | ciŋ |
| 本当に | hontouni |
| มี | mii |
| 在る | aru |
| บางครั้ง | baaŋ khráŋ |
| sometimes | |
| มัน | man |
| it | |
| ก็ | kɔ̂ɔ |
| 即ち | sunawachi |
| ไม่ | mây |
| 否定 | hitei |
| ออก | ʔɔ̀ɔk |
| 出る | deru |