【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】แรคคูนที่ถูกช่วยไว้เมื่อวาน วันนี้ก็รบกวนด้วย
「昨日助けていただいたアライグマですが、今日もお願いします」
(きのうたすけていただいたあらいぐまですが きょうもおねがいします)
(kinou tasukete-itadaita araigumadesuga kyoumo onegaishimasu)
แรคคูนที่ถูกช่วยไว้เมื่อวาน วันนี้ก็รบกวนด้วย
(rɛ̂ɛk khuun thîi thùuk chûːay wáy mɯ̂ːa waan wan níi kɔ̂ɔ róp kuːan dûːay)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
แรคคูน | rɛ̂ɛk khuun |
アライグマ | araiguma |
ที่ | thîi |
関係代名詞 | kankeidaimeishi |
ถูก | thùuk |
受身 | ukemi |
ช่วย | chûːay |
助ける | tasukeru |
ไว้ | wáy |
~しておく | ~shiteoku |
เมื่อวาน | mɯ̂ːa waan |
昨日 | kinou |
วันนี้ | wan níi |
今日 | kyou |
ก็ | kɔ̂ɔ |
~も | ~mo |
รบกวน | róp kuːan |
労力を費やす | rourixyokuwotsuiyasu |
ด้วย | dûːay |
依頼 | irai |