Jan 2, 2019

【ビジネスタイ語】競争激化 仮想通貨マイニングで大誤算のGMO、事業計画見直しへ

บริษัทGMO ทำผิดพลาดครั้งใหญ่ในการขุดคริปโตเคอเรนซี่ เพราะการแข่งขันที่ดุเดือดมากขึ้น จึงทำให้มีการทบทวนแผนธุรกิจกันใหม่

事業計画の見直し ทบทวนแผนธุรกิจใหม่
競争激化 仮想通貨マイニングで大誤算のGMO、事業計画見直しへ
http://news.livedoor.com/article/detail/15810744/


「競争激化 仮想通貨マイニングで大誤算のGMO、事業計画見直しへ」

บริษัทGMO ทำผิดพลาดครั้งใหญ่ในการขุดคริปโตเคอเรนซี่ เพราะการแข่งขันที่ดุเดือดมากขึ้น จึงทำให้มีการทบทวนแผนธุรกิจกันใหม่
(bɔɔ_ri sàt GMO tham phìt phlâat khráŋ yày nay kaan khùt khríp too khəə reen sîi phrɔ́ʔ kaan khɛ̀ŋ khǎn thîi dùʔ dɯ̀ːat mâak khɯ̂n cɯŋ tham hây mii kaan thóp thuːan phɛ̌ɛn thú_rá kìt kan mày)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

บริษัทGMObɔɔ_ri sàt GMO
GMO社jiemuosha
ทำผิดพลาดครั้งใหญ่tham phìt phlâat khráŋ yày
大失敗するdaishixtsupaisuru
ในการขุดคริปโตเคอเรนซี่nay kaan khùt khríp too khəə reen sîi
仮想通貨マイニングでkasoutsuukamainingude
เพราะphrɔ́ʔ
なぜならnazenara
การแข่งขันที่ดุเดือดมากขึ้นkaan khɛ̀ŋ khǎn thîi dùʔ dɯ̀ːat mâak khɯ̂n
競争が激化するkyousouga gekikasuru
จึงcɯŋ
だからdakara
ทำให้tham hây
使役shieki
มีการmii kaan
~ということがあった~toiu kotoga axtsuta
ทบทวนแผนธุรกิจใหม่thóp thuːan phɛ̌ɛn thú_rá kìt mày
事業計画の見直しjigixyoukeikakuno minaoshi
กันkan
みんなで~するminnade~suru
BX.in.th Bitcoin Exchange Thailand