Dec 3, 2018

【タイ語リスニング】「君が死ぬまで絞めるのをやめないッ!」泥棒を絞殺したパワフリャ家主 警察に起訴される

ตร.ตั้งข้อหาหนุ่มเจ้าของบ้านฮึดสู้รัดคอโจรเสียชีวิต ทำร้ายผู้อื่นจนเป็นเหตุให้ถึงแก่ความตาย




「『君が死ぬまで絞めるのをやめないッ!』泥棒を絞殺したパワフリャ家主 警察に起訴される」

ตร.ตั้งข้อหาหนุ่มเจ้าของบ้านฮึดสู้รัดคอโจรเสียชีวิต ทำร้ายผู้อื่นจนเป็นเหตุให้ถึงแก่ความตาย
(tam_rùːat tâŋ khɔ̂ɔ hǎa nùm câw khɔ̌ɔŋ bâan hɯ́t sûu rát khɔɔ coon sǐːa chii wít tham ráay phûu ʔɯ̀ɯn con pen hèet hây thɯ̌ŋ kɛ̀ɛ khwaam taay)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

★Title

ตร.(ตำรวจ)tam_rùːat
警察keisatsu
ตั้งข้อหาtâŋ khɔ̂ɔ hǎa
起訴kiso
หนุ่มnùm
若い男性wakai dansei
เจ้าของบ้านcâw khɔ̌ɔŋ bâan
家の持ち主ieno mochinushi
ฮึดสู้hɯ́t sûu
全力で戦うzenryokude tatakau
รัดคอrát khɔɔ
窒息させるchixtsusokusaseru
โจรcoon
泥棒dorobou
เสียชีวิต sǐːa chii wít
死ぬshinu
ทำร้ายtham ráay
危害を加えるkigaiwo kuwaeru
ผู้อื่นphûu ʔɯ̀ɯn
他人tanin
จนเป็นเหตุให้ถึงแก่ความตายcon pen hèet hây thɯ̌ŋ kɛ̀ɛ khwaam taay
死ぬまでshinumade

★Pick Up!

ชะตาขาดcha taa khàat
死ぬshinu
เผลอหลับphlə̌ə làp
うたた寝するutatanesuru
กระจัดกระจายkra càt kra caay
散らかすchirakasu
กำยำกำยำ
屈強なkukkixyouna
กะทะka tha
フライパンfuraipan