「コンビニ行くけど何かいる?」
(こんびにいくけどなにかいる?)
(Conveni ikukedo nanika iru)
จะไปเซเว่นเอาอะไรไหม
(càʔ pay see wêen ʔaw ʔa ray mǎy)
(こんびにいくけどなにかいる?)
(Conveni ikukedo nanika iru)
(càʔ pay see wêen ʔaw ʔa ray mǎy)
| จะ | càʔ |
| 意思 | ishi |
| ไป | pay |
| 行く | iku |
| เซเว่น | see wêen |
| セブンイレブン | sebunirebun |
| เอา | ʔaw |
| 要る | iru |
| อะไร | ʔa ray |
| 何か | nanika |
| ไหม | mǎy |
| ~ですか? | ~desuka? |
| ร่องรอย | rɔ̂ɔŋ rɔɔy |
| 跡 | ato |
| ที่ | thîi |
| 関係代名詞 | kankeidaimeishi |
| วานิลลาไอซ์ | waa nin laa ʔay |
| ヴァニラ・アイス | ゔxanira・aisu |
| ผ่านไป | phàan pay |
| 通りすぎる | toorisugiru |
(にっこうよく)
(nikkouyoku)
(ʔàap dɛ̀ɛt)
| อาบ | ʔàap |
| 浴びる | abiru |
| แดด | dɛ̀ɛt |
| 日光 | nixtsukou |
| จะ | càʔ |
| 意志 | ishi |
| กลายเป็น | klaay pen |
| ~になる | ~ninaru |
| มนุษย์ล่องหน | manút lɔ̂ɔŋ hǒn |
| 透明人間 | toumeiningen |
| ได้ | dây |
| 可能 | kanou |
| ยังไง | yaŋ ŋay |
| どのように? | donoyouni? |
| คัดลอก | khát lɔ̂ɔk |
| コピーする | kopisuru |
| และ | lɛ́ʔ |
| そして | soshite |
| วาง | waaŋ |
| 置く | oku |
(ふんでください)
(funde kudasai)
(karunaa yìːap)
| กรุณา | karunaa |
| ~して下さい | ~shitekudasai |
| เหยียบ | yìːap |
| 踏む | fumu |