「鏡よ鏡、この世で一番美しいのは誰?」
(かがみよ かがみ このよでいちばんうつくしいのはだれ?)(kagami yo kagami konoyo de ichiban utsukushii nowa dare?)
| กระจก | kra còk |
| 鏡 | kagami |
| วิเศษ | wíʔ sèet |
| 魔法の | mahouno |
| จง...เถิด | coŋ ... thə̀ət |
| 命令 | meirei |
| บอก | bɔ̀ɔk |
| 告げる | tsugeru |
| ข้า | khâa |
| 私 | watashi |
| ใคร | khray |
| 誰 | dare |
| งามเลิศ | ŋaam lə̂ət |
| 美しい | utsukushii |
| ใน | nay |
| in | |
| ปฐพี | pàt ta phii |
| 世界 | sekai |
| เชือกรองเท้า | chɯ̂ːak rɔɔŋ tháaw |
| 靴ひも | kutsuhimo |
| หลุด | lùt |
| 外れる | hazureru |
| นะ | náʔ |
| ナ | na |
| ภาพ | phâap |
| 写真 | shashin |
| ปาฏิหาริย์ | paa tìʔ hǎan |
| 奇跡の | kisekino |
| การ | kaan |
| 動名詞化 | doumeishika |
| เจริญเติบโต | carəən tə̀əp too |
| 成長する | seichousuru |
| รู้สึกถึง | rúu sɯ̀k thɯ̌ŋ |
| 感じる | kanjiru |
| ความสำเร็จ | khwaam sǎmrèt |
| 達成 | tassei |
| รู้ตัวว่า... | rúu tuːa wâa ... |
| ~ということを自分でも意識している | ~toiu kotowo jibundemo ishikishiteiru |
| เหมือน | mɯ̌ːan |
| 似ている | niteiru |
| ถอด | thɔ̀ɔt |
| 脱ぐ | nugu |
| แว่น | wɛ̂n |
| 眼鏡 | megane |
| แล้ว | lɛ́ɛw |
| ~すると | ~suruto |
| หล่อ | lɔ̀ɔ |
| ハンサムな | hansamuna |
| ถอด | thɔ̀ɔt |
| 脱ぐ | nugu |
| แว่น | wɛ̂n |
| 眼鏡 | megane |
| แล้ว | lɛ́ɛw |
| ~すると | ~suruto |
| สวย | sǔːay |
| 美しい | utsukushii |
| ไจแอนท์ | cay ʔɛɛn |
| ジャイアン | jaian |
| สูงเท่าไหร่ | sǔuŋ thâw rày |
| 身長は? | shinchouha? |
| เมื่อ | mɯ̂ːa |
| ~すると | ~suruto |
| คิด | khít |
| 計算する | keisansuru |
| จาก | càak |
| ~から | ~kara |
| ส่วนสูง | sùːan sǔuŋ |
| 身長は? | shinchouha? |
| โดราเอม่อน | doo raa ʔee mɔ̂ɔn |
| ドラえもん | doraemon |
| โฟกัส | fookát |
| focus | |
| ผิด | phìt |
| ミスする | misusuru |
| จุด | cùt |
| 点 | ten |
| เข้าใจ | khâw cay |
| 理解する | rikaisuru |
| CSS | |
| しーえすえす | shiesuesu |
| 100% | rɔ́ɔy pəə sen |
| ひゃくぱーせんと | hyakupa sento |
| ซุ่ม | sûm |
| 伏せる | fuseru |
| โจมตี | coom tii |
| 攻撃する | kougekisuru |
| ร่องรอย | rɔ̂ɔŋ rɔɔy |
| 跡 | ato |
| ที่ | thîi |
| 関係代名詞 | kankeidaimeishi |
| วานิลลาไอซ์ | waa nin laa ʔay |
| ヴァニラ・アイス | ゔxanira・aisu |
| ผ่านไป | phàan pay |
| 通りすぎる | toorisugiru |