Mar 21, 2019

【タイ語de魔法の質問】แม้ไม่ได้อยู่ด้วยกัน แต่จะทำอะไรเพื่อแชร์ให้อีกฝ่ายรู้

แม้ไม่ได้อยู่ด้วยกัน แต่จะทำอะไรเพื่อแชร์ให้อีกฝ่ายรู้


[❓]#魔法の質問

✈離れていても、共有するには何をしますか?
(はなれていても きょうゆうするにはなにをしますか?)
(hanarete-itemo kyouyuu-suruniwa naniwo shimasuka?)
👉http://shitsumon.jp/?paged=12


[❓]#คำถามมหัศจรรย์

✈แม้ไม่ได้อยู่ด้วยกัน แต่จะทำอะไรเพื่อแชร์ให้อีกฝ่ายรู้
(mɛ́ɛ mây dây yùu dûːay kan tɛ̀ɛ càʔ tham ʔa ray phɯ̂ːa chɛɛ hây ʔìik fàay rúu)


★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย

แม้ไม่ได้...แต่...mɛ́ɛ mây dây ... tɛ̀ɛ ...
~できなくても…~dekinakutemo
อยู่ด้วยกันyùu dûːay kan
一緒にいるisshixyoniiru
จะทำอะไรเพื่อ...càʔ tham ʔa ray phɯ̂ːa ...
~するために何をしますか?~surutameninaniwoshimasuka?
แชร์chɛɛ
共有するkyouyuusuru
ให้hây
使役shieki
อีกฝ่ายʔìik fàay
相手aite
รู้rúu
知るshiru