「百歳と0歳の握手」
(ひゃくさいとぜろさいのあくしゅ)(hyaku-sai to zero-sai no akushu)
การจับมือ | kaan càp mɯɯ |
握手 | akushu |
ของ | khɔ̌ɔŋ |
~の | ~no |
100ปี | rɔ́ɔy pii |
100歳 | hyakusai |
กับ | kàp |
~と | ーto |
0ปี | sǔun pii |
0歳 | zerosai |
มี...ส่งมา | mii ... sòŋ maa |
~が届いた | ~ga todoita |
ของที่ไม่เหมือนอย่างที่คิด | khɔ̌ɔŋ thîi mây mɯ̌ːan yàaŋ thîi khít |
思ってたのと違うの | omottetanoto chigauno |
กล้วย | klûːay |
バナナ | banana |
ที่ | thîi |
関係代名詞 | kankeidaimeishi |
อยากเป็น | yàak pen |
~になりたかった | ~ni naritakatta |
เป็ด | pèt |
アヒル | ahiru |
คนญี่ปุ่น | khon yîi pùn |
日本人 | nihonjin |
ที่ | thîi |
関係代名詞 | kankeidaimeishi |
อายุ 70 ปี | ʔaayúʔ cèt sìp pii |
70歳 | nanajussai |
ตอนนี้ | tɔɔn níi |
今 | ima |
ในสมัยอายุ 20 | nay samǎy ʔaayúʔ yîi sìp |
20歳の頃 | nijixyussainokoro |
ยัง | yaŋ |
まだ | mada |
หรอก | rɔ̀ɔk |
~だよ | ~dayo |
มัน | man |
強調 | kyouchixyou |
ยังไม่จบ | yaŋ mây còp |
まだ終わっていない | madaowatteinai |
หรอก | rɔ̀ɔk |
~だよ | ~dayo |
แก | kɛɛ |
お前 | omae |
ยังไม่...อีก | yaŋ mây ... ʔìik |
まだ~していない | mada~shiteinai |
ไปสู่สุคติ | pay sùu sù katìʔ |
成仏する | joubutsusuru |
หรอ | rɔ̌ɔ |
~なの? | ~nano? |
ถูกต้อง | thùuk tɔ̂ŋ |
正解 | seikai |
แล้ว | lɛ́ɛw |
すでに | sudeni |
ครับ | khráp |
丁寧 | teinei |
รอยสัก | rɔɔy sàk |
もんもん | monmon |
เครื่อง | khrɯ̂ːaŋ |
機械 | kikai |
เจ๊ต | cét |
ジェット | jixetto |
ปล่อย | plɔ̀y |
放出する | houshixyutsusuru |
ไอพ่น | ʔay phôn |
煙 | kemuri |
กระบองเพชร | kra bɔɔŋ phét |
サボテン | saboten |
แพลงก์ | phlɛɛŋ |
プランク | puranku |
เจ้าหญิง | câw yǐŋ |
姫 | hime |
ฟอง | fɔɔŋ |
泡 | awa |
สบู่ | sabùu |
せっけん | sekken |
ความแตกร้าว | khwaam tɛ̀ɛk ráaw |
亀裂 | kiretsu |
ใน | nay |
in | |
ครอบครัว | khrɔ̂ɔp khruːa |
家族 | kazoku |
แกะสลัก | kɛ̀ʔ salàk |
カービング | kabingu |
ผลไม้ | phǒnlamáay |
フルーツ | furutsu |