【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】พอเกินร้อยฉันก็ไม่จำให้เสียเวลาแล้วล่ะ
「百匹から先はおぼえていない」
(ひゃっぴきからさきはおぼえていない)
(hyap-piki karasakiwa oboeteinai)
พอเกินร้อยฉันก็ไม่จำให้เสียเวลาแล้วล่ะ
(phɔɔ kəən rɔ́ɔy chǎn kɔ̂ɔ mây cam hây sǐːa wee laa lɛ́ɛw lâʔ)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
พอ | phɔɔ |
~とき | ~toki |
เกิน | kəən |
超える | koeru |
ร้อย | rɔ́ɔy |
百 | hyaku |
ฉัน | chǎn |
俺 | ore |
ก็ | kɔ̂ɔ |
即ち | sunawachi |
ไม่จำ | mây cam |
おぼえていない | oboeteinai |
ให้ | hây |
副詞化 | fukushika |
เสียเวลา | sǐːa wee laa |
時間がもったいない | jikangamottainai |
แล้ว | lɛ́ɛw |
すでに | sudeni |
ล่ะ | lâʔ |
~のだよ | ~nodayo |