【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】เหล่าสมาชิกลำบากใจเรื่องที่ควรถามถึงสีชมพูผู้น่าสงสัย
「ピンクが怪しいことを突っ込むべきか悩む隊員たち」
(ぴんくがあやしいことをつっこむべきかなやむたいいんたち)
(Pink ga ayashii koto wo tsukkomu bekika nayamu taiin-tachi)
เหล่าสมาชิกลำบากใจเรื่องที่ควรถามถึงสีชมพูผู้น่าสงสัย
(làw samaachík lam bàak cay rɯ̂ːaŋ thîi khuːan thǎam thɯ̌ŋ sǐi chomphuu phûu nâa sǒŋ sǎy)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
เหล่า | làw |
~達 | ~tooru |
สมาชิก | samaachík |
隊員 | taiin |
ลำบากใจ | lam bàak cay |
悩む | nayamu |
เรื่อง | rɯ̂ːaŋ |
~について | ~nitsuite |
ที่ | thîi |
that | zatto |
ควร | khuːan |
すべき | subeki |
ถามถึง | thǎam thɯ̌ŋ |
突っ込む | tsukkomu |
สีชมพู | sǐi chomphuu |
ピンク | pinku |
ผู้น่าสงสัย | phûu nâa sǒŋ sǎy |
怪しい人 | ayashiihito |