【ภาษาญี่ปุ่นญี่ปุ๊นญี่ปุ่น】พยายามปิดบังตัวแล้วกลับบ้านตรงเวลา แต่ถูกผู้จัดการเรียกให้หยุด
「気配を消して定時で帰ろうとしたら部長に呼び止められた」
(けはいをけしてていじでかえろうとしたらぶちょうによびとめられた)
(kehai-wo keshite teijide kaerouto shitara buchou-ni yobitome rareta)
พยายามปิดบังตัวแล้วกลับบ้านตรงเวลา แต่ถูกผู้จัดการเรียกให้หยุด
(phayaa yaam pìt baŋ tuːa lɛ́ɛw klàp bâan troŋ wee laa tɛ̀ɛ thùuk phûu càt kaan rîːak hây yùt)
★タイ語の発音と日本語意味 / คำอ่านภาษาญี่ปุ่นและความหมายภาษาไทย
| พยายาม | phayaa yaam |
| ~しようとする | ~shiyoutosuru |
| ปิดบังตัว | pìt baŋ tuːa |
| 気配を消す | kehaiwokesu |
| แล้ว | lɛ́ɛw |
| そして | soshite |
| กลับบ้านตรงเวลา | klàp bâan troŋ wee laa |
| 定時で帰る | teijidekaeru |
| แต่ | tɛ̀ɛ |
| しかし | shikashi |
| ถูก | thùuk |
| 受身 | ukemi |
| ผู้จัดการ | phûu càt kaan |
| 部長 | buchou |
| เรียกให้หยุด | rîːak hây yùt |
| 呼び止める | yobitomeru |